"is" meaning in Old Irish

See is in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: The lemma is itself is from Proto-Celtic *esti, from Proto-Indo-European *h₁ésti; other forms are from either *h₁es- or *bʰuH-. Etymology templates: {{root|sga|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-}}, {{inh|sga|cel-pro|*esti}} Proto-Celtic *esti, {{inh|sga|ine-pro|*h₁ésti}} Proto-Indo-European *h₁ésti Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}||{{{1}}}||{{{2}}}|head=}} is, {{sga-verb}} is
  1. to be Synonyms: at·tá [substantive, verb], iss Derived forms: cesu (english: although... is), condid (english: so that... is), in (english: is... ?), masu (english: if... is), (english: is not)
    Sense id: en-is-sga-verb-CvEgfuq9 Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for is meaning in Old Irish (2.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "is"
          },
          "expansion": "Irish: is",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: is"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "s’"
          },
          "expansion": "Manx: s’",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: s’"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "is"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: is",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: is"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁es-",
        "4": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esti"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁ésti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁ésti",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The lemma is itself is from Proto-Celtic *esti, from Proto-Indo-European *h₁ésti; other forms are from either *h₁es- or *bʰuH-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "is",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "is",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "although... is",
          "word": "cesu"
        },
        {
          "english": "so that... is",
          "word": "condid"
        },
        {
          "english": "is... ?",
          "word": "in"
        },
        {
          "english": "if... is",
          "word": "masu"
        },
        {
          "english": "is not",
          "word": "ní"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is in the person of Christ that I do that.",
          "text": "Is i persin Crist da·gníu-sa sin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be"
      ],
      "id": "en-is-sga-verb-CvEgfuq9",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "substantive",
            "verb"
          ],
          "word": "at·tá"
        },
        {
          "word": "iss"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}
{
  "categories": [
    "Pages using lite templates"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "although... is",
      "word": "cesu"
    },
    {
      "english": "so that... is",
      "word": "condid"
    },
    {
      "english": "is... ?",
      "word": "in"
    },
    {
      "english": "if... is",
      "word": "masu"
    },
    {
      "english": "is not",
      "word": "ní"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "is"
          },
          "expansion": "Irish: is",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: is"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "s’"
          },
          "expansion": "Manx: s’",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: s’"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "is"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: is",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: is"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁es-",
        "4": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esti"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁ésti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁ésti",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The lemma is itself is from Proto-Celtic *esti, from Proto-Indo-European *h₁ésti; other forms are from either *h₁es- or *bʰuH-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "is",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "is",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-",
        "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-",
        "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is in the person of Christ that I do that.",
          "text": "Is i persin Crist da·gníu-sa sin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "substantive",
        "verb"
      ],
      "word": "at·tá"
    },
    {
      "word": "iss"
    }
  ],
  "word": "is"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.